Search

Search results

Displaying 81 - 90

Brewer's: Mantuan Swain, Swan

or Bard (The). Virgil, a native of Mantua, in Italy. Besides his great Latin epic, he wrote pastorals and Georgics. Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer,…

Brewer's: Baviad

(The). A merciless satire by Gifford on the Della Cruscan poetry, published 1794. The word is from Virgil's Eclogue, iii. 9. He may with foxes plough, and milk he-goats, Who praises Bavins…

Brewer's: Beauty

Tout est beau sans chandelles. “La nuit tous les chats sont gris.” Beauty is but skin deep. “O formose puer, nimium ne crede colori.” Virgil, Bucolics, ii. Source: Dictionary of Phrase…

Brewer's: Indoors

In the house. Virgil makes Dido sit “in forbus divæ.” (Æneid, i. 505.) Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894InductionIndividualists A B C D E F G H I J…

Brewer's: Cortina

The skin of the serpent Pytho, which covered the tripod of the Pythoness when she delivered her oracles. “Tripodas cortina tegit” ( Prudentius: Apophthegmata, 506); also the tripod itself…

Brewer's: Cymodoce

(4 syl.). A sea nymph and companion of Venus. (Virgil: Georgic, iv. 338; and again, Æneid, v. 826.) The word means “wave-receiving.” The Garden of Cymodoce. Sark, one of the Channel…

Brewer's: Impar Congressus Achilli

No match for Achilles; the combatants were not equally matched. Said of Troilus. (Virgil: Æneid, i. 475.) Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894ImperialImpannata…

Brewer's: Deiphobus

(4 syl.). One of the sons of Priam, and, next to Hector, the bravest and boldest of all the Trojans. On the death of his brother Paris, he married Helen; but Helen betrayed him to her…

Brewer's: Amaryllis

A pastoral sweetheart. The name is borrowed from the pastorals of Theocritos and Virgil. “To sport with Amaryllis in the shade.” Milton: Lycidas, 68. Source: Dictionary of Phrase and…

Brewer's: Arcades Ambo

[Arcades 3 syl.], both sweet innocents or simpletons, both Verdant Greens. From Virgil's Eclogue, vii. v. 4. ( See below , Arcadian Youth.) Byron's translation was “blackguards both.”…