1. The two trikas, Rv. VIII, 68, 1-3, a tva ratham yathotaye, and Rv.
VIII, 2, 1-3, idam vaso sutam andhah, form the first (pratipad) and
the second (anukara) of the Marutvatiya hymn.
2. Both, as belonging to the one-day ceremonial, are perfect in
form. On that day much is done now and then which has to be hidden,
and has to be atoned for. Atonement is rest, the one-day sacrifice.
Therefore at the end of the year the sacrificers rest on this
atonement as their rest. He who knows this rests firm, and they also
for whom a Hotri priest who knows this, recites this hymn.
3. In the second verse of (the Pragatha), indra nediya ed ihi, pra
su tira sakibhir ye ta ukthinah (Rv. VIII, 53, 5-6), there occurs the
word ukthinah, reciters of hymns. Verily, this day (the mahâvrata) is
an uktha (hymn), and as endowed with an uktha, the form of this day is
perfect.
4. In the first verse (of another Pragatha) the word vira, strong,
occurs (Rv. I, 40, 3), and as endowed with the word vira, strong, the
form of this day is perfect.
5. In the second verse (of another Pragatha) the word suviryam,
strength, occurs (Rv. I, 40, 1), and as endowed with the word suvirya,
strength, the form of this day is perfect.
6. In the first verse (of another Pragatha) the word ukthyam, to be
hymned, occurs (Rv. I, 40, 5) Verily, this day is an uktha, and as
endowed with an uktha, the form of this day is perfect.
7. In the (Dhayya) verse agnir neta (Rv. III, 20, 4) the word
vritraha, killer of Vritra, occurs. The killing of Vritra is a form
(character) of Indra, this day (the mahâvrata) belongs to Indra, and
this is the (perfect) form of that day.
8. In the (Dhayya) verse tvam soma kratubhih sukratur bhuh (Rv. I,
91, 2) the word vrisha, powerful, occurs. Powerful is a form
(character) of Indra, this day belongs to Indra, and this is the
(perfect) form of that day.
9. In the (Dhayya) verse pinvanty apah (Rv. I, 64, 6) the word
vaginam, endowed with food, occurs. Endowed with food is a form
(character) of Indra, this day belongs to Indra, and this is the
(perfect) form of that day.
10. In the same verse the word stanayantam, thundering, occurs.
Endowed with thundering is a form (character) of Indra, this day
belongs to Indra, and this is the (perfect) form of that day.
11. In (the Pragatha) pra va indraya brihate (Rv. VIII, 89, 3) (the
word brihat occurs). Verily, brihat is mahat (great), and as endowed
with mahat, great, the form of this day (mahâvrata) is perfect.
12. In (the Pragatha) brihad indraya gdyata (Rv. VIII, 89, 1) (the
word brihat occurs). Verily, brihat is mahat (great), and as endowed
with mahat, the form of this day is perfect.
13. In (the Pragatha) nakih sudaso ratham pary âsa na riramad (Rv.
VII, 32, 10) the words paryasa (he moved round) and na riramad (he did
not enjoy) occur, and as endowed with the words paryasta and rinti the
form of this day is perfect.
He recites all (these) Pragathas, in order to obtain all the days
(of the sacrifice), all the Ukthas, all the Prishthas, all the Sastras,
all the Pra-ugas and all the Savanas (libations).