Shirt for ensign.
When Sultan Saladin died, he commanded that no ceremony should be used but this: A priest was to carry his shirt on a lance, and say: “Saladin, the conqueror of the East, carries nothing with him of all his wealth and greatness, save a shirt for his shroud and ensign.”
(Knolles: Turkish History.)
Close sits my shirt, but closer my skin- i.e.
My property is dear to me, but dearer my life; my belongings sit close to my heart, but “Ego proximus mihi.”
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894