The Mahometans say that the eating of a melon produces a thousand good works. So named from Melos.
Etre un melon.
To be stupid or dull of comprehension. The melon-pumpkin or squash is soft and without heart, hence “être un melon”
is to be as soft as a squash. So also “avoir un &cocur; de melon”
(or de citrouille
) means to have no heart at all. Tertullian says of Marcion, the heresiarch, “he has a pumpkin [peponem
] in the place of a heart [cordis loco
].” It will be remembered that Thersites, the railer, calls the Greeks “pumpkins” (pepones
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894