Brewer's: Crambe bis Cocta
[“cabbage boiled twice”]. A subject hacked out. Juvenal says, “Occidit miseros crambe repetita magistros” (vii. 155), alluding to the Greek proverb “Dis krambe thanatos.”
“There was a disadvantage in treading this Border district, for it had been already ransacked by the author himself, as well as by others; and, unless presented under a new light, was likely to afford ground to the objection of Crambe bis cocta.” —Sir W. Scott: The Monastery (Introduction).