Percy Bysshe Shelley: Fragment 2
One amaranth glittering on the path of frost,
When autumn nights have nipped all weaker kinds,
Shone truth upon Zonoras; and he filled
From fountains pure, nigh overgrown and lost,
With soul-sustaining songs of ancient lore
And philosophic wisdom, clear and mild.
The pupil and the master, shared; until,
Sharing that undiminishable store,
Outrun the winds that chase them, soon outran
His teacher, and did teach with native skill
Still they were friends, as few have ever been
Who mark the extremes of life's discordant span.
Or on the rocks of echoing ocean hoar,
Zonoras and Prince Athanase were seen
Sounded o'er earth and sea its blast of war,
The Balearic fisher, driven from shore,
Then saw their lamp from Laian's turret gleam,
Piercing the stormy darkness, like a star
Whilst all the constellations of the sky
Seemed reeling through the storm...They did but seem—
And bright Arcturus through yon pines is glowing,
And far o'er southern waves, immovably
From the young moon into the sunset's chasm.—
'O, summer eve! with power divine, bestowing
Which overflows in notes of liquid gladness,
Filling the sky like light! How many a spasm
Were lulled by thee, delightful nightingale,—
And these soft waves, murmuring a gentle sadness,—
Made vocal by some wind we feel not here.—
I bear alone what nothing may avail
Heard this lament; but o'er the visage wan
Of Athanase, a ruffling atmosphere
Like wind upon some forest-bosomed lake,
Glassy and dark.—And that divine old man
Even where its inmost depths were gloomiest—
And with a calm and measured voice he spake,
That cold lean hand:—'Dost thou remember yet
When the curved moon then lingering in the west
How in those beams we walked, half resting on the sea?
'Tis just one year—sure thou dost not forget—
Lingered like moonlight in the moonless east,
For we had just then read—thy memory
And Agathon and Diotima seemed
From death and dark forgetfulness released...'
"One" [Bodleian manuscript, edition 1839]; "An" [edition 1824].
"Thus thro'" [Bodleian manuscript, edition 1839]; "Thus had" [edition 1824].
"talk they" [edition 1824, Bodleian manuscript]; "talk now" [edition 1839].
"that" [edition 1839]; "the" [edition 1824].
"So" [edition 1839]; "And" [edition 1824].
"Or on" [Bodleian manuscript]; "Or by" [editions 1824, 1839].
"eve" [Bodleian manuscript, edition 1839]; "night" [edition 1824].
strange edition 1839; deep edition 1824.
"emotion, a swift" [editions 1824, 1839]; "emotion with swift" [Bodleian manuscript].