1. Verily he who knows the babe with his place, his chamber, his
post, and his rope, he keeps off the seven relatives who hate him.
Verily by the young is meant the inner life, by his place this (body),
by his chamber this (head), by his post the vital breath, by his rope
the food.
2. Then the seven imperishable ones approach him. There are the red
lines in the eye, and by them Rudra clings to him. There is the water
in the eye, and by it Parganya clings to him. There is the pupil, and
by it Aditya (sun) clings to him. There is the dark iris, and by it
Agni clings to him. There is the white eye-ball, and by it Indra,
clings to him. With the lower eye-lash the earth, with the upper
eye-lash the heaven clings to him. He who knows this, his food does
never perish.
3. On this there is this Sloka:
“There is a cup having its mouth below and its bottom above.
Manifold glory has been placed into it. On its lip sit the seven
Rishis, the tongue as the eighth communicates with Brahman.” What is
called the cup having its mouth below and its bottom above is this
head, for its mouth (the mouth) is below, its bottom (the skull) is
above. When it is said that manifold glory has been placed into it, the
senses verily are manifold glory, and he therefore means the senses.
When he says that the seven Rishis sit on its lip, the Rishis are
verily the (active) senses, and he means the senses. And when he says
that the tongue as the eighth communicates with Brahman, it is because
the tongue, as the eighth, does communicate with Brahman.
4. These two (the two ears) are the Rishis Gautama and Bharadvâga;
the right Gautama, the left Bharadvâga. These two (the eyes) are the
Rishis Vvisvâmitra and Gamadagni; the right Visvâmitra, the left
Gamadagni. These two (the nostrils) are the Rishis Vasishtha and
Kasyapa; the right Vasishtha, the left Kasyapa. The tongue is Atri, for
with the tongue food is eaten, and Atri is meant for Atti, eating. He
who knows this, becomes an eater of everything, and everything becomes
his food.