A mistranslation of Arabia Petræa, where Petræa is
supposed to be an adjective formed from the Greek petros (a
stone), and not, as it really is, from the city of Petra, the capital
of the Nabathæans. This city was called Thamud (rock-built). (See Yemen.)
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894
More on Stony Arabia from Infoplease:
- Stony Arabia - Stony Arabia A mistranslation of Arabia Petræa, where Petræa is supposed to be an ...
- Happy Arabia - Happy Arabia A mistranslation of the Latin Arabia felix, which means simply on the right hand ...
- Yemen - Yemen Arabia Felix. Felix is a mistranslation by Ptolemy of Yemen, which means to the ...
- Dictionary of Phrase and Fable: S - Definitions, origins, and illustrative excerpts for words, phases, and literary allusions starting with "S"