RouenAller á Rouen. To go to ruin. The French are full of these puns, and our merry forefathers indulged in them also. (1) Il a fait son cours à Asnières. He knows nothing; he graduated at Dunse [Dunce] College. (2) Aller à Cachan. To give leg-bail, or “se cacher” [de ses créanciers]; to go to Hyde [Hide] Park. (3) Aller à Dourdan. To go to be whipped (douder, être battu); to be on the road to Flogny. (4) Vous êtes de Lagny, vous n'avez pas hâte. I see you are a man of Laggon. Don't hurry yourself, Mr. Slowcoach. (5) Il est de Lunel, Il a une chamvre à Lunel, Il est des Luniers d'Orléans, or Il est Logé à la Lune. He îs a lunatic. (6) Envoyer à Mortaigne. To be slain, or sent to Deadham. (7) Aller à Patras. To die; to be gathered to one's fathers ( ad patres). (8) Aller à Versailles. To be going to the bad. Here the pun is between Versa-illes and renverser. This wretched pun is about equal to such a phrase as “Going to Downham.”
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894 More on Rouen from Infoplease:
|
24 X 7Private Tutor
Explore Math Tutor , Chemistry Help
|