 |
Peascod
Father of Peasblossom, if Bottom's pedigree may be accepted.
“I pray you commend me to Mistress Squash your mother, and to Master
Peascod your father, good Master Peasblossom.” —Shakespeare: Midsummer Night's Dream, iii. 1.
Winter for shoeing, peascod for wooding.
The allusion in the latter clause is to the custom of placing a
peascod with nine peas in it on the door-lintel, under the notion that
the first man who entered through the door would be the husband of the
person who did so. Another custom is alluded to by Browne
The peascod greene oft with no little toyle
Hee'd seeke for in the fattest, fertiPst soile,
And rend it from the stalke to bring it to her,
Apd in her bosome for acceptance woo her.
Britannia's Pastorals.
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894 More on Peascod from Infoplease:
- Peascod - Peascod Father of Peasblossom, if Bottom's pedigree may be accepted. “I pray you commend ...
- William Shakespeare: As You Like It, Act II, Scene IV - O Jupiter, how weary are my spirits!
- William Shakespeare: Midsummer Night's Dream, Act III - Are we all met?
- William Shakespeare: Twelfth Night, Act I, Scene V - Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse: my lady will hang thee for t
- William Shakespeare: Henry IV (Pt 2), Act II, Scene IV - What the devil hast thou brought there? apple-johns? thou knowest Sir John cannot endure an apple-john.
See a map of "" in the Visual Thesaurus
|
|