A sword of ice-brook temper. Of the very best quality. The
Spaniards used to plunge their swords and other weapons, while hot from
the forge, into the brook Salo [Xalon], near Bilbilis, in Celtiberia,
to harden them. The water of this brook is very cold.
“It is a sword of Spain, the ice-brook temper.”
Shakespeare: Othello, v. 2.
Sævo Bilbilin optimam metallo
Et ferro Plateam suo sonantem
Quam fluctu tenui sed inquieto
Armorum Salo temperator ambit.
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894
More on Ice-brook from Infoplease:
- Ice-brook - Ice-brook A sword of ice-brook temper. Of the very best quality. The Spaniards used to plunge their ...
- William Shakespeare: Othello, Act V, Scene II - It is the cause, it is the cause, my soul,— Let me not name it to you, you chaste stars!— It is the cause. Yet I'll not shed her blood; Nor scar that
- Dictionary of Phrase and Fable: I - Definitions, origins, and illustrative excerpts for words, phases, and literary allusions starting with "I"
24 X 7
||24 x 7 Tutor Availability
||Unlimited Online Tutoring